“Большая вода” в Центре славянских культур

Живко Чинго – македонский писатель, вершиной творчества которого стал роман “Большая вода”. Именно об этом произведении шла речь на встрече с переводчиком Ольгой Панькиной 9 октября.

Книга была переведена на русский язык в 2007 году и снискала поклонников и в России, и среди русской эмиграции. Ольга Панькина рассказала о творчестве Живко Чинго и о своей работе над переводом. Оригинальный отрывок из романа был прочитан Евгенией Узовской, студенткой из Македонии, а также прозвучал на русском языке. После чего гости Центра познакомились с экранизацией «Большая вода» (2004) режиссера Иво Трайкова. Фильм, снятый по мотивам произведения, рассказывает о тяжелой жизни бездомных детей в послевоенные годы.

После кинопоказа гости обсудили роман и экранизацию, которую, в частности, высоко оценил известный славист Георгий Мельников, присутствовавший на встрече. В заключении Ольга Панькина ответила на вопросы и подарила всем желающим экземпляр книги.