SLOVиздат. Ивана Добраковова — «Овощная лавка»

Сегодня мы публикуем первый перевод добровольческого проекта SLOVиздат, который был создан студентами переводоведения в Университете им. Коменского в Братиславе, столице Словакии.

Вступительное слово основателей проекта:

«Современная словацкая литература – это не только зеркало, которое отражает актуальное состояние общества, но и бескрайнее поле, на котором молодые авторы реализовывают свои таланты. Наша задача – предоставить выборку признанных лучших словацких авторов, которые в своих произведениях открывают новые стороны художественного творчества и одновременно поднимают важные для общества, искусства и в целом современного мира темы. Мы, группа студентов словакистики из Словакии, России и Беларуси, занимаемся художественным переводом и хотим внести свой вклад в развитие мировой литературы.

Надеемся, что сможем заинтересовать и вас, дорогие читатели!»

Ниже вы найдёте файл с русским переводом рассказа Иваны Добракововой «Овощная лавка» из сборника «Тохо» (пер. со словацк.: «Токсо», 2013).

Приятного чтения!