IMG_1390

Македонская литература в русских переводах. Встреча с экспертом в области македонско-российского культурного сотрудничества, переводчиком и художником Ольгой Панькиной

Дата / время
Date(s) - 06/10/2017
18:00 - 19:00

Категории


Встреча с переводчицей Ольгой Панькиной; презентация книжных новинок «Центра книги Рудомино», а также издательств «У Никитских ворот», «Центрполиграф», Института славяноведения РАН, журналов «Иностранная литература», «Великоросс», «Настоящее время» и др.

Экскурс по македонской литературе позволит российскому читателю больше узнать о македонской литературе и выбрать книгу по душе.

Любители поэтического слова смогут познакомиться с новинкой – сборником стихов Влады Урошевича «Поющий в башне».

На сегодняшний день самым успешным жанром македонской литературы является роман, который развивается наиболее интенсивно, динамично и плодотворно. Произведения известных македонских писателей-романистов разных поколений (Влады Урошевича, Луана Старовы, Драгицы Найчевской, Оливеры Николовой, Томислава Османли, Эрмиса Лафазановского, Венко Андоновского, Гоце Смилевского и других) благодаря международным книжным проектам «Сто славянских романов» и «Македонский роман XXI века» стали доступны русскоязычным читателям.

Любителям театра, будет интересна «Антология современной македонской драмы», которая вышла в г. Скопье в рамках проекта «Македонская литература в 8 томах» и включает в себя 10 пьес.

Для людей, интересующихся историей Македонии и Балкан, несомненно, будет интересна книга «США и независимая Македония (1991-2013)»       (М.: ИСл РАН, 2017), написанная македонским дипломатом Ристо Никовским в жанре воспоминаний с элементами политологического исследования. За эту книгу автор получил награду VIII Международного славянского литературного форума «Золотой Витязь» в номинации «Публицистика».