У лукоморья дуб зелёный;
To the oak a chain of gold is tied:
Y un gato sabio, noche y día,
Por la cadena va y viene;
Rightwards he goes, and sings a song;
Налево – сказку говорит.
Вот в такой занимательный клубок сплелись языки в этом знаменитом отрывке из поэмы Александра Сергеевича Пушкина «Руслан и Людмила», а ведь тут представлено всего лишь три языка: русский, английский и испанский. Тем временем в нашем Центре славянских культур можно увидеть переводы пушкинских сказок на ещё больше иностранных языков: сербский, хорватский, венгерский, китайский, иврит и многие другие.
С 1 по 31 июля приходите в Центр славянских культур на книжно-иллюстративную выставку «От нянюшкиных сказок до великой поэзии» и посмотрите на то, как сказочные сюжеты А.С. Пушкина видят в разных странах.