Роль Юрия Крижанича в посольстве Николая Спафария в Китай
(тезисы)
Смирнова Екатерина Юрьевна
студентка ФИЯР МГУ
Сосланный за «некое глупо слово» [Белокуров 1902:98], Крижанич 15 лет провел в тобольской ссылке. Но это время не было для него потерянным. В Тобольске Крижанич закончил начатую еще в Москве работу над своими лингвистическими изысканиями. Он также внимательно изучал доступные ему в Тобольске книги по истории и политике, общался с многочисленными ссыльными или проезжими людьми, путешественниками, останавливающимися в Тобольске, изучал особенности жизни представителей разных народов, живших в Сибири. Известно и его общение с ссыльными раскольниками-старообрядцами. Здесь он пишет главные свои труды – «Разговоры о владетельстве» (известные также как «Политика»), «Грамматическое изыскание о русском языке» и др.
Во время тобольской ссылки Юрий Крижанич написал и недошедшее до нас сочинение, где изложил свои мысли о принципах возможной торговли с Китаем. Несмотря на то, что нам неизвестна судьба этого труда, в Москве с ним, по всей видимости, все же ознакомились, о чем становится известно со слов самого Крижанича в его письме к А.А. Осколкову: «Мню яко и писемце наше об Китащком Торгу jеси показал оним: jимже пристощт об нъем ведати. И кажет ми се jако нит въ cyje пошла» [Гольдберг 1975:95]. Так, когда было решено снарядить посольство для установления торговых отношений с Китаем, государеву послу Николаю Спафарию было поручено остановиться в Тобольске и справиться у Юрия Крижанича о тех сведениях, которые могли бы пригодиться Спафарию в его деле. Кроме того, «Государов Китащки посланец» привез в Тобольск книгу о голландском посольстве в Китай 1666–1668 гг., с тем, чтобы Крижанич сделал перевод могущих пригодиться Спафарию сведений на латынь (последний не знал голландского языка).
Что же сообщил ученый хорват Николаю Спафарию? В «Отписках Спафария к царю Алексею Михайловичу» [Спафарий 1884:165] имя Юрия Крижанича не упоминается. Однако в свидетельствах самого Крижанича мы находим запись о тесном общении с государевым послом: «Миколаj Спатар на приезду въ первый ден jecт обо мне спросил. Пет недель jecт зде постоял: а ни jединого обеда ни вечеры без мене неел» [Гольдберг 1975:96]. Содержание их ежедневных бесед нам неизвестно, однако можно предположить, что Крижанич обстоятельно поведал Спафарию не только те сведения, которые ему удалось собрать от проезжих людей о Китае, но и некоторые свои мысли по поводу цели и средств установления торговых отношений с этим государством. Свои знания в этой области он и изложил в недошедшем до нас сочинении, по поводу которого писал: «Из давна об Китаjских долех из всаких повестеj собирал, а наjпаче от себя по философиjи придумал. А в неj об заводу много корыстного съ Kитаjским кральеством торга» [Гольдберг 1975:96].
Одно положение из этих соображений Крижанича дошло до нас из упомянутого письма А.А. Осколкову. Посольству Спафария было указано ехать степным путем, через «Калмацку степ», по следам его предшественников Федора Байкова и Сейткула Аблина. Однако в Тобольске Спафарий узнал, что «тотъ путь ныне зело опасен» из-за разбоя и вражды калмыцких тайшей [Спафарий 1884:166]. Долго не решался Спафарий нарушить государево слово, однако Крижанич убедил его ехать другим, более безопасным путем, который «местом јест должший, а временом кратшы. А преходящим по ньем небоятисе никого же, кроми јединого Бога» [Гольдберг 1975:96]. Спафарий «приял совет» Крижанича и тем самым открыл новый, водный путь в Китай через Селенгу и Албазин. Подробнейшим образом описав свое путешествие по Сибири, Николай Спафарий дал возможность будущим путешественникам и купцам более быстро и безопасно добираться до Китая.
Таким образом, деятельность хорвата Юрия Крижанича в России, поистине энциклопедический охват его интересов не только не остались незамеченными современниками, но и были оценены и использованы в важнейших государственных делах, таких, как установление торговых отношений с Китаем. Крижанич сыграл важную роль в подготовке посольства Николая Спафария, сообщив собранные им сведения о Китае, указав на наиболее безопасный путь, а также, возможно, и указав на некоторые идеологические аспекты установления торговых отношений с этим государством.
Список литературы
Белокуров 1902 – Белокуров С.А. Юрий Крижанич в России. М. 1902. Вып. 2.
Гольдберг 1975 – Гольдберг А.Л. О «Смертном разреде» Юрия Крижанича // Памятники культуры: новые открытия. Письменность, искусство, археология. Ежегодник, 1974. Л. Наука, 1975.
Спафарий 1882 – Спафарий Н.Г. Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и границ Китая русского посланника Николая Спафария в 1675 году. Дорожный дневник Спафария / Введ. и примеч. Ю. В. Арсеньева. СПб. : Тип. В. Киршбаума, 1882.