13 ноября, 19:00
В сентябре в издательстве «Книжники» вышел роман Яхима Топола «Мастерская дьявола». Мы встретимся с переводчиком книги Сергеем Скорвидом, чтобы поговорить о творчестве Топола и о том, как проходила работа над переводом романа.
Яхим Топол известен как один из лучших современных чешских писателей. В 1980-х он выпускал несколько самиздатских журналов (Револьвер, 1985—1989, и др.) В первой половине 1990-х перешел от поэтических произведений к гротескной постмодернистской прозе.
«Мастерская дьявола» — гротескная фантасмагория, черный юмор на грани возможного. Жители чешского Терезина, где во время Второй мировой войны находился фашистский концлагерь, превращают его в музей Холокоста, чтобы сохранить память о замученных здесь людях и возродить свой заброшенный город. Однако благородная идея незаметно оборачивается многомиллионным бизнесом, в котором нет места этическим нормам. Где же грань между памятью о преступлениях против человечности и созданием бренда на костях жертв?
Сергей Сергеевич Скорвид (род. 1958) — российский лингвист и переводчик, кандидат филологических наук. Заведует кафедрой славистики и центральноевропейских исследований в РГГУ. Сотрудничает с издательствами и журналами в качестве переводчика художественных произведений с чешского, словацкого, польского языка.