Библиотека иностранной литературы совместно с «Институтом перевода» приглашает всех желающих принять участие в Международном конкурсе перевода «Писательницы Серебряного века о войне», приуроченном к 75-летию Великой Отечественной войны.
Если вы моложе 40 лет, хорошо владеете одним из представленных ниже языков и хотите проявить себя в сфере поэтического перевода (либо уже имеете соответствующий опыт), тогда заполните заявку участника (форма предлагается ниже) и отправьте её вместе со своей конкурсной работой на электронный адрес Оргкомитета конкурса (isslgrant@libfl.ru).
Для перевода с русского языка предлагаются стихотворения на военную тематику авторства Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Зинаиды Гиппиус. Стихотворения каждый участник выбирает самостоятельно.
Требования к работам:
1. перевод выполняется лично заявителем;
2. перевод не публиковался ранее;
3. общий объем переводных текстов не превышает 150 поэтических строк;
4. перевод осуществляется на один из перечисленных языков:
• английский,
• белорусский,
• болгарский,
• итальянский,
• испанский,
• македонский,
• немецкий,
• польский,
• сербский,
• словацкий,
• словенский,
• украинский,
• французский,
• хорватский,
• чешский.
Требования к оформлению:
1. перевод принимается в электронном виде (в формате RTF);
2. шрифт Times New Roman, кегль 12 пт, междустрочный интервал 1,5.
Обратите внимание: каждый участник может подать на конкурс только одну работу.
Заявки на участие в Конкурсе и выполненные переводы принимаются с 10 сентября 2020 года по 10 ноября 2020 года включительно только в электронном виде по электронному адресу: isslgrant@libfl.ru с указанием в теме письма: «Конкурс перевода. Язык. Фамилия участника» (например, «Конкурс перевода. Польский. Фокин»).
Конкурс проводится при поддержке Форума славянских культур (Любляна, Словения), Представительства Россотрудничества в Хорватии, Филологического факультета Белградского университета (Белград, Сербия).